كلمتين وبس


راح فين الخير ال كان فينا... وليه بطلنا نسأل على بعضينا ولما تعاتب حد يقولك اصل فينا ال مكفينا ... طيب العيب فينا ولا كل حاجة اتغيرت من حوالينا... اتغيرت وإلى الأَسْوَءْ... ياخساره على الجدعنه والشهامة ال اختفت وياخساره على الود والحب والنيه الصافية وصلة الرحم والجيرة الحلوه ال اختفوا.. نفسنا نرجع زي زمان نسأل على بعض ونقف جنب بعض علشان حالنا يتغير الي الأحسن

Where is the good that was in us ... and why we stopped inquiring about each other and when you blame someone they tell you: we have had enough ... Ok, the fault is in us  or else everyone has changed around us .. Everything has changed and for the worse ... Too bad for the boldness and chivalry which have disappeared ... too bad for friendship, love, pure intention,  kinship ties and good neighborliness that have disappeared. We want to come back as before: some support and comfort others so that our situation changes for the better!

Où est le bien qui était en nous... et pourquoi nous avons cessé de s'enquérir les uns aux autres et quand vous blâmez quelqu'un, il  vous dit : nous en avons  assez... Ok, la faute est en nous ou bien tout le monde a changé autour de nous.. Tout a changé et pour le pire... Dommage pour la hardiesse et la chevalerie qui ont disparu... dommage  pour l'amitié, l'amour, l'intention pure, les liens de parenté et le bon voisinage qui ont disparu.Nous souhaitons revenir comme autrefois :les uns soutiennent et réconfortent  les autres pour que notre situation change pour le mieux !

Comments

Popular posts from this blog

مقاييس واختبارات للاطفال والمراهقين:

غير حياتك